Guide de démarrage rapide : Portail du Clinicien

Le présent guide de démarrage rapide vous donnera un bref aperçu de la façon d’utiliser, de gérer et de suivre l’historique des lectures du client dans PulsewaveDx.com. Client est un terme générique employé pour désigner un patient, un athlète, un participant ou un client.

1. Visitez PulsewaveDX.com

Ouvrez une session dans votre compte.

Visit pulsewavedx.com

2. Aperçu de la page d’accueil

La page d’accueil vise à donner au médecin clinicien ou au coordonnateur des soins un aperçu complet de tous les clients (patients) qu’il ou elle a la responsabilité de gérer à tout moment.

À partir de l’écran d’accueil vous pouvez visualiser 100 patients et plus en un coup d’œil. Il suffit de faire défiler vers le bas.

Les boîtes colorées indiquent l’état actuel de chaque lecture des signes vitaux. Le vert représente des lectures qui se situent dans les «valeurs cibles», la couleur jaune représente des lectures qui s’écartent légèrement des valeurs cibles et le rouge correspond à des lectures qui se situent largement à l’extérieur des valeurs cibles. Les boîtes qui n’ont pas de couleur affichent des résultats qui ne sont pas comparés à une échelle de valeurs cibles.

Ces échelles de lecture sont conformes aux critères du Seventh Report of the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure* (JNC 7) des États-Unis.

*Septième rapport du Comité mixte national sur la prévention, le dépistage, l’évaluation et le traitement de l’hypertension

Home Page Screen

3. Onglet Tableau de bord / Sommaire du client

Dans le sommaire du client on trouve trois onglets: «Général» ('General'), «Anomalies» ('Anomalies') et «Autre» ('Other').

Onglet Général: Affiche un sommaire des résultats Pulsewave les plus couramment utilisés.

Onglet Anomalies: Affiche un sommaire des résultats anormaux de Pulsewave pour tous les clients actifs au cours de la période de lecture spécifiée.

Autre onglet :Affiche les lectures d’oxymétrie, de poids corporel, de température corporelle et les lectures du glucomètre.

Vous pouvez trier n’importe quelle colonne par ordre ascendant ou descendant en cliquant sur l’en-tête. Les colonnes pour lesquelles l’ordre descendant est choisi afficheront habituellement les utilisateurs qui présentent le plus de problèmes.

Client Summary

Dans une publication à venir, la colonne «Min» pour chaque résultat sera remplacée par «Mrr» = lecture la plus récente.

3.1. Symbole de la cloche

Le symbole correspondant à la cloche indique une Notification active. Il suffit de cliquer sur la cloche pour afficher la liste des notification récentes pour ce patient. Vous pouvez ajouter des notes dans le champ des notes afin de commenter l’notification.

Bell Symbol

3.2. Symbole des notes

Le symbole «Notes» vous permet de visualiser et d’ajouter des notes supplémentaires à propos d’un patient.

Notes Symbol

3.3. Échelle des lectures

La colonne des lectures affiche le nombre de fois où un client a pris une lecture et à quand remonte la prise de la dernière lecture.

Readings Range

3.4. Comprendre l’historique des lectures du client

Le fait de cliquer sur le symbole > tout juste devant le nom d’un client permettra d’obtenir un historique de lectures plus détaillé pour ce client. À partir de l’historique des lectures du client, vous pouvez :

  • déterminer si la lecture a été prise à la clinique ou à distance;
  • examiner le champ Notes où l’utilisateur ou le fournisseur de soins aura peut-être inscrit une note.
Reading History

3.5. Analyse d’une lecture individuelle

Cliquez sur une lecture en particulier pour accéder à la page Sommaire ('Summary') pour cette même lecture.

Click on a reading

La page Sommaire vous fournit de plus amples détails quant à la lecture sélectionnée.

Reading Summary Page

4. Onglet Clients

Il suffit de sélectionner l’onglet Clients pour afficher la liste des patients.

Clients Tab

Vous pouvez vous servir de la barre de recherche pour trouver des clients (patients).

Search

Vous pouvez trier toutes les colonnes par ordre ascendant ou descendant en cliquant sur chaque en-tête.

Sort

Pour créer un nouveau dossier de client (patient), cliquer sur Nouveau client ('New Client').

New Client

Vous êtes tenu(e) d’entrer un prénom, un nom de famille et un ID client. Tous les autres champs dans le formulaire Nouveau client sont facultatifs. Vous pouvez toujours modifier le formulaire du client plus tard si vous décidez de commencer à suivre les champs supplémentaires. Cliquer sur Sauvegarder ('Save').

New Client Fields

Vous remarquerez sans doute la case à cocher «Envoyer une invitation de surveillance à distance» ('Send remote monitoring invitation'). Si cette case est cochée, une invitation par courriel sera envoyée à l’adresse de courriel saisie pour ce nouveau client. Le client peut inscrire un nouveau compte ou relier un compte existant s’il se trouve que ce client ou cette cliente possède un Pulsewave. Cela permet au client de visualiser à distance son historique des lectures. Si le client possède un Pulsewave, cela liera aussi les deux comptes et combinera les historiques de lectures des deux comptes afin d’offrir une vue d’ensemble complète des lectures sur place et à distance.

Remote Monitoring Button

5. Ventilation du tableau de bord du client individuel

Pour visualiser des données sur un client, cliquez sur l’onglet Clients. Servez-vous de la barre de recherche pour entrer un nom de client, son courriel ou l’ID client. Cliquez sur Recherche ('Search'). Vous pouvez aussi cliquer sur le nom d’un client à partir de la liste de clients du tableau de bord principal.

Client Dashboard Breakdown

5.1. Ouvrir le tableau de bord individuel du client

Après avoir repéré un client, cliquez sur son nom pour ouvrir son tableau de bord individuel.

Click Name

5.2. Tableau de bord individuel du client

La sélection du nom du client affichera son tableau de bord individuel. Il existe dix options de menu pour afficher les renseignements d’un client. L’écran ci-dessous correspond au principal écran «Tableau de bord» ('Dashboard'). Cet écran affiche les lectures les plus récentes pour chaque signe vital dans les boîtes colorées. Si une boîte n’est pas colorée, cela signifie que le résultat qui figure dans cette boîte n’est pas mesuré par rapport à une cible. Sous la case «lectures les plus récentes» vous verrez une série de boîtes, notamment à quand remonte la dernière lecture, le nombre de lectures récentes, la tendance et les mesures pour les 30 derniers jours ainsi qu’un graphique des lectures pour les 30 derniers jours. Par défaut, la lecture indiquée dans les mesures et dans le graphique correspond à la tension artérielle.

Client Individual Dashboard

5.3. L’onglet « Lectures »

L’onglet Lectures ('Readings')affiche une liste de toutes les lectures pour cet utilisateur  la période par défaut est «les 30 derniers jours». Cliquez sur le calendrier afin de visualiser les lectures pour une date en particulier.

The "Readings' tab

5.4. L’onglet « Sondages »

Si un médecin clinicien / une équipe de soins a opté pour l’envoi de sondages, il ou elle peut passer en revue les résultats à partir de l’onglet Sondages en cliquant sur «Visualiser les résultats» ('View Results').

View Results

Si un client n’a pas encore donné suite à un sondage, l’état qui sera affiché sera «En attente» ('Pending').

Pending

5.5. L’onglet « Graphiques »

L’onglet «Graphiques» ('Charts')vous offre une vue d’ensemble des 30 derniers jours de lectures. Il suffit de déplacer le curseur au-dessus d’un point coloré du graphique pour afficher des données relatives à cette lecture en particulier. Il est possible d’accéder à des résultats supplémentaires (Fréquence du pouls, Respiration, Oxymétrie, Poids, Température et Glucose) dans des onglets distincts.

The "Charts' Tab

5.6. L’onglet « Rapports »

L’onglet «Rapports » ('Reports') vous permet de générer et d’exporter un rapport détaillé de toutes les lectures. Vous pouvez exporter des données sous plusieurs formats à l’aide du menu déroulant dans le haut à droite (PDF est la valeur par défaut).

Sélectionnez l’icône de l’imprimante afin d’imprimer ou l’icône de la disquette pour exporter et sauvegarder.

The "Reports' Tab

5.7. L’onglet « Cibles » ('Targets')

Pour fixer les objectifs d’un client, cliquez sur « Modifier » ('Edit').

Edit "Targets' Tab

Cliquez sur la case intitulée «Valider les objectifs personnels » ('Enable Personal Targets') et entrez les nombres cibles. Cliquez sur «Sauvegarder» ('Save').

Enter Target Numbers

Vous pouvez cliquer sur chaque verrou bleu afin de verrouiller / déverrouiller les cibles pour un client.

Blue Locks

5.8. L’onglet « Notes »

L’onglet «Notes» permet à un clinicien de visualiser et d’ajouter des notes à propos d’un client. Pour ajouter une note, cliquez sur «Ajouter une note» ('Add a note').

The "Notes' Tab

Saisissez les données puis cliquez sur Ajouter une note pour sauvegarder.

Add Note

5.8.1. Recherche de notes

Vous pouvez chercher des notes par date, par auteur ou par mot clé.

Searching Notes

5.9. L’onglet « Calendrier »

L’onglet « Calendrier » ('Schedule') permet au médecin clinicien d’ajouter une heure ou un moment précis auquel le client prendra une lecture ou adoptera d’autres mesures. Les clients recevront des Rappels pour la prise de leurs lectures à l’heure ou au moment planifié.

Pour ajouter un événement, cliquez sur « Ajouter un événement» ('Add Event').

Add Event

Sélectionnez le type d’événement ainsi que l’heure / les heures des lectures. Cliquez sur «Sauvegarder» ('Save').

Click "Save"

L’action ou l’événement prévu figurera au calendrier.

Displayed on the calendar

5.10. L’onglet « Notifications »

L’onglet Notifications permet à un clinicien de créer des déclencheurs qui vous alerteront lorsqu’un client affiche un résultat au-dessus ou en deçà d’une échelle de valeurs précise ou lorsque ses lectures sont plus élevées ou moins élevées que prévu au cours d’une période donnée.

Pour ajouter un déclencheur, déterminez le type de déclencheur (faible/élevé ou Delta) et sélectionnez le bouton approprié «Ajouter un nouveau déclencheur» ('Add New Trigger').

Add New Trigger" button

5.10.1. Ajout d’un déclencheur Faible / Élevé :

Après avoir sélectionné le bouton « Ajouter un nouveau déclencheur » ('Add New Trigger'), entrez le type de résultat et la ou les variables de lectures. Cliquez sur «Mettre à jour» ('Update').

Click "Update"

5.10.2. L’notification sera affichée à l’écran.

The trigger alert will be displayed

5.10.3. Ajout d’un déclencheur Delta :

Un déclencheur «Delta» détectera un pourcentage ou un changement absolu pour une lecture en particulier s’échelonnant sur une certaine période. Par exemple, si vous désirez être avisé que le poids d’un patient a augmenté de 5% sur une période de trois (3) jours, vous pouvez créer un déclencheur sur mesure. Après avoir sélectionné le bouton Ajouter un nouveau déclencheur, entrez le type de résultat et la ou les variables de lectures. Cliquez sur «Mettre à jour» ('Update').

Click "Update"

5.10.4. L’notification sera affichée à l’écran.

Trigger alert displayed

5.11. L’onglet « Vidéoconférence »

L’onglet «vidéoconférence» permet au clinicien d’avoir une communication vidéo bilatérale avec un client. Il existe deux façons de lancer une vidéoconférence. Pendant que vous visualisez le compte d’un client, vous pouvez cliquer sur l’onglet «vidéoconférence» de la barre de menus, dans le haut à droite.

Video Tab

Si vous n’êtes pas en train de visualiser le compte d’un client, vous pouvez cliquer sur l’onglet «Salle d’attente » ('Waiting Room'). Cet onglet sert de file d’attente pour les clients qui attendent de communiquer avec vous par le biais de la messagerie vidéo ou du clavardage.

Waiting Room Tab

5.11.1. Téléchargement de l’extension VidyoWebConnector

Avant de faire un appel vidéo, il vous faudra installer l’extension «VidyoWebConnector» dans votre ordinateur. Après avoir accédé au compte d’un client, cliquez sur l’onglet Vidéoconférence. Cliquez ensuite sur le bouton Installer ('Install') et suivez les directives à l’écran afin de télécharger l’extension Vidyoweb. Autorisez toutes les permissions.

Après l’installation, il vous faudra sans doute actualiser votre navigateur Web afin que l’extension s’affiche comme étant active.

Video Conference Tab

5.11.2. Démarrage d’une vidéoconférence

Pour démarrer un appel, allez à votre tableau de bord puis cliquez sur Salle d’attente ('Waiting Room').

Waiting Room Tab

Choisissez le client avec qui vous désirez communiquer et sélectionnez l’icône vidéo dans cette rangée.

Waiting Room List

Cliquez sur Appel vidéo ('Video Call'). Le logiciel vous permet de voir que votre client est en ligne grâce à un indicateur vert En ligne ('Online').

Select 'Video Call'

Attendez que votre client accepte votre appel.

Lorsque vous utiliserez le logiciel pour la toute première fois, vous verrez apparaître une fenêtre contextuelle de Vidyo qui vous demandera la permission d’accéder à votre caméra et à votre microphone. Cliquez sur Oui. Si vous ne souhaitez pas voir cette fenêtre contextuelle lors de vos prochaines utilisations, cochez la case Ne plus me poser la question ('do not ask again').

Calling

Lorsque votre client apparaît à l’écran, c’est qu’il ou elle est prêt(e) à entreprendre la consultation. Votre propre image apparaîtra dans le coin inférieur droit de l’écran. Dans le bas de l’écran, au milieu, vous apercevrez quatre boutons:

Caméra  En appuyant sur ce bouton, vous prendrez une photo de votre client.

Microphone  Le fait d’appuyer sur ce bouton désactivera votre microphone.

Volume - Le fait d’appuyer sur ce bouton désactivera votre son.

Raccrocher - Le fait d’appuyer sur ce bouton mettra fin à votre consultation vidéo.

Client

5.12. L’onglet « Clavardage »

L’onglet « Clavardage » ('Chat') permet au clinicien de communiquer avec un client par le biais de la messagerie texte sécurisée. Il existe deux moyens d’entamer le clavardage. Pendant que vous visualisez le compte du client, vous pouvez cliquer sur l’onglet Clavardage complètement à droite de la barre de menus.

Chat Tab

Entrez le message destiné à votre client puis appuyez sur Envoyer ('Send'). Vous pourrez voir le client vous répondre en temps réel. Des confirmations de lecture s’afficheront lorsque votre client aura pris connaissance de votre message.

Chat logs

Si vous n’êtes pas en train de visualiser le compte du client, vous pouvez cliquer sur l’onglet Salle d’attente ('Waiting Room'). Cet onglet sert de file d’attente pour les clients qui attendant de communiquer avec vous par l’entremise de la vidéo-messagerie ou de l’outil de clavardage.

Waiting Room' Tab

5.12.1. Démarrage du clavardage à partir de la « salle d’attente »

Pour démarrer le clavardage, allez à votre tableau de bord puis cliquez sur Salle d’attente ('Waiting Room').

Waiting Room Tab

Choisissez le client avec qui vous désirez communiquer et sélectionnez l’icône message dans cette rangée.

Waiting Room List

Entrez le message destiné à votre client puis appuyez sur Envoyer ('Send'). Vous pourrez voir le client vous répondre en temps réel. Des confirmations de lecture s’afficheront lorsque votre client aura pris connaissance de votre message.

Chat logs